El Alfa Romeo Giulia podría cambiar de nombre, pero la fecha ya está fijada

El Alfa Romeo Giulia poco a poco va tomando forma y aunque no lo parezca, estamos muy cerca de que la firma italiana tire de la manta y descubra de una vez por todas el que marcará el regreso por la puerta grande de la marca italiana.

Aunque no está descartada una presentación a nivel global en el Salón de Ginebra, será el día 24 de junio cuando Alfa Romeo y el Grupo FIAT y Chrysler (FCA) den el pistoletazo de salida a la comercialización y reservas, pensando en que la producción se iniciará en sólo unos meses. Pero a estas alturas, y valga la redundancia, no hay un nombre confirmado y no podemos asegurar que Giulia vaya a ser el nombre de comercialización. ¿Qué se traen entre manos pues? 

Fiat y Chrysler apuesta por un nombre alfanumérico

Alfa Romeo ha concretado en todo momento que el Giulia será un nombre de peso suficiente para atraer a todos aquellos compradores que se decidieron -o no- por el 156 y 159 en su día. FCA apuesta más por el uso de un nombre alfanumérico que facilite la comercialización -o ellos creen- en mercados como Estados Unidos, donde no existe tanta tradición contemporánea por parte de Alfa Romeo. Sin embargo y hablando claro, el uso del nombre Giulia es el que más posibilidades tiene y el que con casi total seguridad, veremos a partir de marzo.

El Giulia marcará el inicio de la nueva era de Alfa Romeo, que se centrará en Norteamérica aunque en España sí que veremos toda la gama al completo, tanto del Giulia como del resto de modelos. Incluyendo por supuesto la versión híbrida y la variante de alto rendimiento GTA, que estará a la altura y de sobra con otros como por ejemplo, el BMW M3 o el Audi RS4, portando tracción trasera.

También podría interesarte

2 COMENTARIOS

  1. Ojala se dejen de tantos Rodeos, ya es Hora de Ver el Relazamiento y Ojala Muestren al Menos Una Maqueta del Sedan Mid-Size en Ginebra!

  2. «Giulia» me parece un nombre idóneo para Europa: clásico, bello y con personalidad. No recomendaría trasladarlo a la ligera en USA: «Youliar» no suena muy bien xD mejor Alfanumérico o keep italian version.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí